マティス国防長官へのお手紙

Dear Secretary of Defense, James Mattis.

We, the Japanese people would like to express our full support for, and warmest welcome to the visit of Secretary Mattis to Japan and South Korea.

We would like you to know there are awakened Japanese who aren’t brainwashed by mainstream media which is so biased and misguiding as to describe President Trump as kind of disqualified President.

The crisis in the Korean peninsula being imminent, we as the nations of the Japan are so grateful of your visit immediately after your inauguration.

We believe your visit will make a significant contribution to the peace in the Far East and open the path for a multitude of Asian people to enjoy the peace in the region.

Your visit will also make the friendly relations between Japan and the United States stronger and solid. I hope the history prove that President Trump and Secretary Mattis are the true peace maker.

Dear Mr. Secretary, please ‘Be strong and very courageous’.

As the Japanese who understand the true value of the Trump administration express our deep gratitude.

yours sincerely

The Japanese who stand with President Trump and Secretary Mattis.

日本語訳

親愛なるジェームスマティス国防長官殿

ジェームズ・マティス国防長官の訪韓・訪日が韓半島の平和に貢献することを日本国民は歓迎いたします。
アメリカの低俗なマスコミによって不当なイメージを刷り込まれてこられたマティス国防長官に対して同情と憤慨を覚える日本国民がいることを是非知っていただきたい。
我が国も左翼的マスコミがアメリカの偏向報道を真に受け、マティス国防長官に対する大きな誤解を国民にもたらしていることを恥ずかしく思います。
韓半島に大変危険な兆候が見られる中、1月20日就任直後であるにもかかわらず、マティス国防長官が迅速に訪韓・訪日をなされた慧眼と実行力に日本国民は心から敬意を表します。
この訪問が、極東の安全に多大な貢献をし、多くの人々に平和を維持享受する道を切り開くことでしょう。
また、日米の友好関係を強固にするものであり、あなたこそ真のピース・メーカーであることを、何よりも今後の歴史が証明することになることでしょう。
マティス国防長官、ただ強く雄々しくあってください!
正しくトランプ大統領とマティス国防長官を理解する多くの日本国民のひとりとして感謝の意をお伝え致します。